Friday, 31.Jan.2025, 01:46
K11AV-CDSP BINH PHUOC

Cảm nhận Careless Whisper - Forum


[ New messages · Members · Forum rules · Search · RSS ]
  • Page 1 of 1
  • 1
Cảm nhận Careless Whisper
trungDate: Sunday, 13.Dec.2009, 07:10 | Message # 1
Private
Group: Administrators
Messages: 11
Reputation: 0
Status: Offline
Cứ mỗi mùa Noel về, ca khúc Last Christmas của nhóm Wham lại được dịp "phô" cho mọi người cùng lắng đọng. Cùng với Last Christmas, nhóm Wham có một bản tình ca bất hủ đó là Careless whisper. Thế nhưng có ai biết rằng đằng sau Careless whisper lại là một kết cục buồn cho Wham, một đôi bạn tưởng rằng bền chặt tựa keo sơn.

Những năm đầu thập niên 80, tại Anh nổi lên một ban nhạc trẻ được thính giả năm châu rất hâm mộ đó là nhóm nhạc Wham. Họ thực chất là đôi song ca của hai người bạn thân George Micheal và Andrew Ridgeley. Lúc ấy Wham, cũng được vô vàn các fan yêu mến bởi sự dí dỏm vui tươi trong cách trình diễn, các khúc sôi động, khoẻ khoắn cùng với nét tươi trẻ, mượt mà trong từng ca từ.

Nhưng trên hết là sự cuồng nhiệt của hầu hết các fan nữ, vì cả 2 anh chàng đều đáng yêu và đẹp trai, nhất là nét mặt cổ điển kiểu Hy Lạp của George. Trong thời điểm đó giới yêu nhạc 5 châu ko ai là ko biết khúc tình ca bất hủ của họ Careless whisper, còn ở Sài Gòn tất cả các bạn trẻ đều huýt sáo làu làu đoạn Saxo mở đầu nổi tiếng của ca khúc này và nó hầu như chiếm lĩnh hoàn toàn trong danh mục các quán café nhạc SG lúc bấy giờ. Nhưng có điều ít ai biết rằng, ca khúc Careless whisper đã đưa Wham lên đỉnh cao trong làng âm nhạc thế giới cũng chính là khơi nguồn của bi kịch làm tan vỡ nhanh chóng nhóm nhạc được yêu thích bậc nhất thời bấy giờ.

Sau một loạt những ca khúc có tiết tấu vui vẻ, dễ thương, sôi động được khán giả khắp nơi yêu mến, George và Andrew bắt tay vào chuẩn bị một khúc tình ca mới Careless whisper. Lúc bấy giờ, những video clip được dàn dựng công phu đang chinh phục công chúng và tất cả các ca khúc của Wham khi xuất hiện trên video clip luôn luôn có đôi hình ảnh của đôi bạn trẻ này. Chuẩn bị cho Careless whisper ra mắt công chúng, George và Andrew cùng quyết định phải sang Mỹ để thu âm và thực hiện phần hình ảnh trên video clip, một mặt để hoàn chỉnh về chất lượng, mặt khác để giới thiệu Wham với công chúng Mỹ. Chỉ còn vài ngày nữa lên đường thì bất thần Andrew ngã bệnh, không thể lùi lại được nữa vì mọi việc đã được chuẩn bị chu đáo từ lâu. Phương án hai tức tốc được tiến hành: Andrew phải ở nhà dưỡng bệnh và chỉ còn George một mình bay sang Mỹ thực hiện phần ghi âm và thu hình. Thế là lần đầu tiên một ca khúc quan trọng của nhóm Wham được thực hiện mà thiếu một thành viên.

Careless whisper được tung ra cùng lúc với video clip quay tại Mỹ với hình ảnh một mình George đã lập tức chiếm đỉnh cao của cả hai top Mỹ và Anh. Nhất là công chúng Mỹ, thị trường quan trọng nhất, họ thực sự bất ngờ bởi giai điệu của ca khúc và nhất là giọng ca mượt mà và gương mặt thật quyến rũ của George. Tên tuổi Wham lập tức được thổi phồng lên chín tầng mây, nhưng thực chất đó chỉ là sự tôn vinh cho George. Trước sự thành công quá sức tưởng tượng của ca khúc Careless whisper, tất cả khán thính giả hầu như chỉ biết đến George, còn Andrew thì chẳng ai quan tâm đến. Từ đó về sau theo yêu cầu của ông bầu ban nhạc Wham, George luôn luôn là giọng ca chính, trong các album cũng như xuất hiện trên video clip, mặc dù trên vỏ đĩa của các album nhạc luôn in tên và hình ảnh của 2 người, vai trò của Andrew tội nghiệp càng lúc càng mờ nhạt, có lúc chỉ còn được xem như một nhạc công làm nền cho George. Mặc dù cả hai vẫn còn rất thân với nhau nhưng rồi kết cuộc gì đến cũng phải đến…

Vào một buổi chiều buồn trên sân vận động Wembley ở thủ đô Luân Đôn, chật ních gần 80 000 khán giả đến tham dự buổi biểu diễn chia tay của nhóm nhạc Wham sau gần 4 năm gắn bó. Trong suốt buổi biểu diễn, như thường lệ Andrew vẫn âm thầm là một chiếc bóng cho George. Khi tiếng Saxo mở đầu ca khúc Careless whisper cất lên, cả sân vận động như chùng hẳn xuống… và người ta đã thấy những giọt nước mắt lăn dài trên đôi má của Andrew Ridgeley.

Careless Whisper

I feel so unsure,
As I take your hand and lead you to the dance floor.
As the music dies...
Something in your eyes,
Calls to mind a silver screen,
And all its sad goodbyes.

I'm never gonna dance again,
Guilty feet have got no rhythm.
Though it's easy to pretend,
I know you're not a fool.
I should have known better than to cheat a friend,
And waste a chance that I'd been given.
So I'm never gonna dance again,
The way I danced with you.

Time can never mend,
The careless whisper of a good friend.
To the heart and mind,
ignorance is kind
There's no comfort in the truth,
Pain is all you'll find.

What am I without your love?
Tonite the music seems so loud,
I wish that we could lose this crowd.
Maybe it's better this way,
We'd hurt each other with the things we want to say.

We could have been so good together,
We could have lived this dance forever...
But now, who's gonna dance with me?
Please stay.
And now it's never gonna be
That way...

Now that you're gone...
Now that you're gone...
Now that you're gone...
Was what I did so wrong?
So wrong that you had to leave me alone?

Bản dịch tiếng Việt

Anh đã cảm thấy không thật
Ngay khi nắm tay dìu em vào sàn nhảy
Rồi khi tiếng nhạc tắt hẳn , một điều gì đó hiện trong đôi mắt em
Khơi gợi nên ký ức về đôi ta trước bức rèm bạc này
Phải chăng tất cả chỉ như để nói lên lời chia tay ?

Anh sẽ không bao giờ khiêu vũ nữa
Đôi chân tội lỗi này đã ko thể lướt theo những giai điệu nhịp nhàng
Dẫu rằng anh có thể giả vờ một cách dễ dàng
Nhưng anh biết em chẳng phải là một người khờ dại
Anh hiểu rằng tự lừa dối bản thân để làm bạn cùng em thì sẽ tốt hơn
Và chẳng màng đến những gì mình đã được trao
Cho nên anh sẽ chẳng bao giờ khiêu vũ nữa
Những vũ điệu đã từng say đắm cùng em

Có thể thời gian không thể xoá nhoà lời thì thầm vô ý của em
Đối với con tim và lý trí , đôi khi hờ hững lại là một điều tốt
Hơn cả một sự thật phủ phàng
Và khi đó sự tổn thương là điều hiển nhiên em sẽ nhận được

Anh sẽ ra sao đây khi đánh mất tình yêu của em ?
Đêm nay tiếng nhạc dường như quá lớn
Ước gì chúng ta có thể rời khỏi đám đông này
Có lẽ đó là con đường tốt nhất
Khi những lời nói vô tình ta làm tổn thương cho nhau

Lẽ ra chúng ta đã có thể hạnh phúc bên nhau
Lẽ ra chúng ta đã có thể mãi mãi say đắm bên vũ điệu tình yêu
Nhưng bây giờ , ai có thể cùng anh khiêu vũ đây ?
Xin em hãy ở lại bên anh
Dù giờ đây mọi chuyện đã không thể trở lại như xưa
Như chúng ta đã từng...

Giờ đây em đã bỏ ra đi
Phải chăng anh đã làm sai điều gì ?
Hay sai lầm chính là em ra đi để anh cô đơn một mình ? biggrin biggrin

 
uranusDate: Saturday, 06.Nov.2010, 22:40 | Message # 2
Major
Group: Administrators
Messages: 82
Reputation: 0
Status: Offline
hik. cry
 
  • Page 1 of 1
  • 1
Search:

Our poll
Rate my site
Total of answers: 2
Statistics
Login form
Search
Site friends
  • Create your own site